2026.5.22 — Special Lecture at Showa University of Music2026年5月22日 — 昭和音楽大学 特別講義2026.5.22 — 昭和音樂大學 特別講座

AI · CREATION

Japan × UK co-production "DEEP FAKE: Ghost in the Machine" より

JA

昭和音楽大学 作曲部会 主催の特別講義に登壇いたします。2027 年以降、日英独で公開予定のダンスシアター作品 "DEEP FAKE: Ghost in the Machine" の創作プロセスを通して、AI・デジタルクローン技術が交差する現代において、音楽は身体・映像とどのように関係を結び直せるのかを、作曲・サウンドデザインの視点から実演を交えてお話しします。英国の振付家 Rosie Kay 氏 (K2CO Ltd) との共同講義となります。

EN

A special lecture hosted by the Composition Department of Showa University of Music. Through the creative process of the dance-theatre work "DEEP FAKE: Ghost in the Machine" — planned for public premieres across Japan, the UK and Germany from 2027 onwards — the lecture explores, from the perspective of composition and sound design, how music can re-form its relationship with body and image at the intersection of AI and digital-clone technologies. Co-presented with UK choreographer Rosie Kay (K2CO Ltd).

ZH

本場特別講座由昭和音樂大學作曲部會主辦。透過預計 2027 年起於日本、英國、德國公開首演的舞蹈劇場作品《DEEP FAKE: Ghost in the Machine》之創作過程,從作曲與聲音設計的角度,結合現場示範,探討在 AI 與數位分身技術交錯的當代,音樂如何與身體、影像重新建立關係。本講座將與英國編舞家 Rosie Kay 女士(K2CO Ltd)共同主講。

Date

2026.5.22 (Fri) 18:00 — 20:00
Doors 17:30

Venue

Showa University of Music — Yuri Hall昭和音楽大学 ユリホール昭和音樂大學 百合廳

Admission

Free — advance booking required for non-students入場無料/学外者は事前予約制免費入場/校外人士須事先預約

Lecturers

Hiroyuki Nakamura (Composer / Media Artist)
Rosie Kay (Choreographer / K2CO Ltd)
中村浩之 (作曲家・メディアアーティスト)
Rosie Kay (振付家・芸術監督 / K2CO Ltd)
中村浩之(作曲家/媒體藝術家)
Rosie Kay(編舞家/K2CO Ltd)

Host / MC

Mayumi Taguchi (BBM)田口 真弓 (Beyond Boundary Music)田口真弓(Beyond Boundary Music)

Interpreter

Shiomi Matsuoka松岡 詩美松岡詩美

Program

  • 18:00–18:30Part 1Introduction to the project & live demonstration of the AI systemプロジェクト紹介・AI システムのライブデモ作品介紹・AI 系統現場示範
  • 18:30–18:45Interval休憩中場休息
  • 18:45–19:35Part 2Three sets with the dancers (Satoshi Nakagawa, Yuko Shimoji, Saaya Takaoka) & talkダンサー(中川 賢/下地 優子/高岡 沙綾)と Set 1・Set 2・Set 3 + トーク與舞者(中川賢/下地優子/高岡 沙綾)共演 Set 1・Set 2・Set 3 + 對談
  • 19:35–19:55Q&Abilingual (JA/EN)日英対応日英雙語對應

Credits

Presented by Composition Department, Showa University of Music
Production Beyond Boundary Music (BBM)
Co-production K2CO Ltd
Supported by Arts Council England · Great Britain Sasakawa Foundation
主催 昭和音楽大学 作曲部会
企画・制作 Beyond Boundary Music (BBM)
共同制作 K2CO Ltd
助成 Arts Council England/Great Britain Sasakawa Foundation
主辦 昭和音樂大學 作曲部會
企劃・製作 Beyond Boundary Music (BBM)
共同製作 K2CO Ltd
贊助 Arts Council England/Great Britain Sasakawa Foundation

企画・制作Production企劃・製作

Beyond Boundary Music
K2CO Ltd

助成Supported by贊助

Supported using public funding by Arts Council England (National Lottery)
The Great Britain Sasakawa Foundation
昭和音楽大学 特別講義 AI・CREATION フライヤー

Flyer ver.3 (2026.05.03)フライヤー ver.3(2026年5月3日版)傳單 ver.3(2026年5月3日版)

What happens when AI listens to your piano, learns your dancer's body — and starts making something neither of you intended?

AIがあなたのピアノを聴き、ダンサーの身体を学び、あなたたちの誰も意図しなかった何かを作り始めたとき、何が起きるのか?

當 AI 聆聽你的鋼琴、學習舞者的身體,並開始創造出你們誰也未曾預想的事物時,會發生什麼?

About This Work作品概要作品概要

JA

《DEEP FAKE: Ghost in the Machine》は、ダンス・ライブピアノ・AI が同じ舞台で出会う、日英共同制作のパフォーマンス作品です。英国の振付家 Rosie Kay と作曲家・中村浩之が、3 人のダンサー(中川 賢/下地 優子/高岡 沙綾)と共に、AI を「もう一つの存在」として舞台上に招き入れます。本講義では、本制作(2026 年 10 月/英国 Birmingham REP 初演)に向けたリサーチの一部を、3 つのセットとして皆さまにお見せします。

EN

DEEP FAKE: Ghost in the Machine is a Japan-UK co-production where dance, live piano, and AI share the same stage. Choreographer Rosie Kay (UK) and composer Hiroyuki Nakamura, together with three dancers — Satoshi Nakagawa, Yuko Shimoji, and Saaya Takaoka — invite AI onto the stage as another presence. In this lecture we share part of the research toward the full production (premiering at Birmingham REP, October 2026) as three sets.

ZH

《DEEP FAKE: Ghost in the Machine》是一部日英共同製作的表演作品,由舞蹈、現場鋼琴與 AI 同台相遇。英國編舞家 Rosie Kay 與作曲家中村浩之,攜手三位舞者(中川賢/下地優子/高岡 沙綾),將 AI 視為「另一個存在」迎上舞臺。本場講座將以三段演出形式,向各位呈現朝向正式製作(2026 年 10 月於英國 Birmingham REP 首演)所進行的部分研究成果。

映像と音は、すべてその場で生成されます。ダンサーが動くたびに、AI が新しい音と新しい光を返します。同じ瞬間は二度と訪れません。

All sound and visuals are generated live. Each time a dancer moves, the AI returns new sound and new light. The same moment never happens twice.

所有的影像與聲音都於現場即時生成。舞者每動一次,AI 便回應以新的聲音與新的光。同一瞬間,不會再次降臨。

Set 1 / Set 2 / Set 33 つのセット三段演出

Three sets, approximately 4–6 minutes each. All sound and visuals respond live to the dancers.3 つのセット、それぞれ約 4〜6 分。音と映像はすべてダンサーの動きに反応してその場で立ち上がります。三段演出,每段約 4〜6 分鐘。聲音與影像皆即時回應舞者的動作而生成。

Set 1

幸福な始まりA Hopeful Beginning充滿希望的開端A Hopeful Beginning幸福な始まりA Hopeful Beginning

~6 min
Set 1 — visual reference Set 1 — visual reference
JA

グランドピアノの最初の一音から、Set 1 は始まります。それに応えて、中村のピアノアルバムを学習した AI が演奏を始め、優しくエフェクトをかけていきます。3 人のダンサーが順にソロで登場し、やがて速い動きで重なり合い、最後は 3 人のスローなユニゾンへと流れ込んで、静かに音楽が消えていきます。ダンサーはその音に身体を預け、その動きもまた音となって AI に取り込まれていきます。AI は、登場したばかりの頃は「友好的なもの」でした——インターネットがそうだったように。非常に幸福な作品として見ていただきたい時間です。

EN

Set 1 begins with the first note of the grand piano. An AI trained on Nakamura's piano albums responds — playing alongside, gently shaping the sound. The three dancers enter one after another in solo, then overlap in faster movement, before flowing into a slow unison of all three as the music quietly fades. The dancers entrust their bodies to this music, and their movement itself gradually becomes "sound" that the AI absorbs. AI, like the internet before it, was friendly when it first arrived. We want this set to feel deeply hopeful.

ZH

Set 1 從平台鋼琴的第一個音開始。學習了中村鋼琴專輯的 AI 回應這個音,與之並行演奏,並輕柔地施加效果。三位舞者依序以獨舞登場,繼而在更快的動作中相互交疊,最後匯入三人緩慢的齊舞,音樂靜靜消逝。舞者將身體交託給這份音樂,而動作本身也漸漸化為「聲音」,被 AI 吸納。AI 剛出現的時候,就像當年的網路——是「友善的」。我們希望這一段,是非常幸福的時刻。

About the Music音楽について關於音樂

JA

英国の音楽家 ブライアン・イーノが提唱した アンビエントを基層に持っています。隣の部屋から漏れてくるピアノの練習音、誰かの話し声 — そんな日常の中で「環境」として聴かれる音楽です。AI はそこに、ピアノの内部奏法や、AI が登場したばかりの頃の「ピアノを真似るエフェクト」の質感を重ねていきます。

EN

Rooted in ambient, the genre proposed by British musician Brian Eno — music heard as "environment", like piano practice drifting in from the next room. Onto this, the AI layers inside-piano techniques and the textures of "early AI imitating a piano".

ZH

底層立基於英國音樂家 布萊恩‧伊諾(Brian Eno)所提出的 環境音樂(ambient)——像是從隔壁房間漏出的鋼琴練習聲、人聲交談,作為「環境」被聆聽的音樂。AI 在此之上,疊加鋼琴的內部奏法,以及 AI 初登場時「模仿鋼琴的效果」之質感。

Set 2

カオスから作品へFrom Chaos to Form從混沌到作品From Chaos to Formカオスから作品へFrom Chaos to Form

~5 min
Set 2 — visual reference Set 2 — visual reference
JA

Set 2 では、技術(AI)が動き出した後に何が起こるかを描きます。3 人のダンサーは、反復する「軍隊」のようなルーティンから始まり、やがて感情のセクションへ——困惑、苛立ち、激昂、疲弊、そして喜びへと移ろっていきます。AI はその動きを拾い、予測不可能なリズムを生成します。最初、人間はそれに翻弄されますが、少しずつ自らの学習(ピアノ演奏)を通じて加わり、ばらばらだった音を 「作品として聞ける状態」へと運んでいきます。終盤、ダンサーは舞台奥に集まり、前へ進みながら次々と表情を変えていきます。カオスの中から、もう一度かたちが立ち上がる時間です。

EN

Set 2 looks at what happens once the technology — the AI — has begun to move on its own. The three dancers begin from a repeating, military-like routine, then pass through a section of emotions — confusion, frustration, fury, exhaustion, and finally joy. The AI captures their movement and generates unpredictable rhythms. At first the human is overwhelmed, but gradually joins in through their own learning — the act of playing piano — and steers things toward something that holds together as a piece of music. Toward the end the dancers gather upstage, moving forward as their expressions shift one after another. Carrying chaos to the point where form crystallises.

ZH

Set 2 描繪的是技術(AI)開始自行運作之後所發生的事。三位舞者從反覆的「軍隊」式套路開始,繼而進入情緒的段落——困惑、煩躁、激憤、疲憊,最終抵達喜悅。AI 擷取他們的動作,生成難以預測的節奏。起初,人類被它牽動而陷入混亂;然而漸漸地,人類也透過自身的學習(彈奏鋼琴)加入其中,將原本散亂的聲音導向 「能作為作品被聆聽的狀態」。尾聲,舞者聚集於舞台深處,一邊前進一邊不斷變換表情。這是在混沌之中,形體再一次浮現的時刻。

About the Music音楽について關於音樂

JA

前半は デコンストラクテッド・クラブ(退廃した世界やミュータントを思わせる音楽)、ノイズグリッチ。後半には、人間の根源的なイメージを湛えた フリージャズが入ってきます。新しい技術が現れても、人間自体はなかなか成長することができず、古典的なものを捉え直し続ける — ルネッサンス以降ずっと私たちはそうしてきました。

EN

The first half draws on deconstructed club (a sound imagined as a decayed, mutant world), noise, and glitch. The latter half brings in free jazz — a genre carrying a primal image of being human. Even as new technologies arrive, the human itself does not easily grow; we keep returning to the classical and re-reading it, as we have done since the Renaissance.

ZH

前半段取材自 解構俱樂部(deconstructed club)——一種令人聯想到頹敗世界與變異體的音樂、噪音(noise)故障音(glitch)。後半段則導入承載著人類原型意象的 自由爵士(free jazz)。即便新技術不斷出現,人類自身卻不易成長,於是反覆地重新詮釋古典——文藝復興以來我們一直如此。

Set 3

デーモンDemons分身DemonsデーモンDemons

~4 min
JA

Set 3 は、3 人のダンサーが順にソロで登場するところから始まります。やがて舞台に現れるのは「デーモン」——AI がダンサーの動きを学習して生み出す、もう一人の自分です。デーモンが立ち上がり、そして消えると、作品は静かにバレエのセクションへ。ソロとデュエットが重なり合い、クラシックな身体性が浮かび上がります。振付のロージー・ケイは、ダンスとタイミングの両面で最も完成度の高いセットだと話しています。

EN

Set 3 opens with the three dancers entering one after another in solo. Then the "demons" appear — doubles of each dancer, generated as the AI learns their movement. As the demons rise and then fade, the piece turns quietly into a ballet section: solos and duets layering over one another, a classical physicality rising to the surface. Choreographer Rosie Kay calls this the most complete set, in both dance and timing.

ZH

Set 3 從三位舞者依序以獨舞登場開始。隨後現身舞台的,是「分身(demons)」——AI 學習每位舞者的動作後生成的另一個自己。當分身浮現、繼而消逝,作品靜靜轉入芭蕾段落:獨舞與雙人舞層層交疊,古典的身體性浮現而出。編舞家羅西‧凱認為,無論在舞蹈或節奏掌握上,這都是完成度最高的一段

See the Systemシステムを見る看見系統

Full-Body Motion Reactive Audio & Visuals — Demo

全身モーション・リアクティブ音響&映像 — デモ

全身動作即時反應之聲響與影像 — 示範影片

Real-time skeletal tracking → visual + audio generation

リアルタイム骨格トラッキング → 映像+音響生成

即時骨架追蹤 → 影像+聲響生成

Distant Echo — Nearfield Spatial Audio Concert

Distant Echo — ニアフィールド立体音響コンサート

Distant Echo — 近場立體聲響音樂會

Immersive installation concert with an original spatial audio system

独自の空間音響システムによるインスタレーションコンサート

運用獨家空間音響系統的沉浸式裝置音樂會

Who's Making This誰がつくるのか由誰打造

Rosie Kay — Selected Works

Rosie Kay — 代表作品集

Rosie Kay — 代表作品集

5 Soldiers, MK ULTRA, Fantasia — Sadler's Wells, Birmingham REP & international venues

《5 Soldiers》《MK ULTRA》《Fantasia》— Sadler's Wells、Birmingham REP等

《5 Soldiers》《MK ULTRA》《Fantasia》— Sadler's Wells、Birmingham REP 等國際劇場

Rosie Kay

United Kingdom

Rosie Kay

Choreographer & Artistic Director

振付家・芸術監督

編舞家・藝術總監

One of the UK's most acclaimed contemporary choreographers. MK ULTRA explored mind control and surveillance; 5 Soldiers examined bodies in combat. A consistent interrogation of how power controls the body. DEEP FAKE extends this into the digital.

英国を代表するコンテンポラリーダンスの振付家。《MK ULTRA》ではマインドコントロールと監視社会を、《5 Soldiers》では戦場の身体を問い続けてきた。DEEP FAKEはその延長——デジタルの支配。

英國最具代表性的當代編舞家之一。《MK ULTRA》探討心智控制與監控社會,《5 Soldiers》凝視戰場上的身體——她持續質問權力如何操控身體。DEEP FAKE 將這份探問延伸至數位領域。

K2CO Ltd

View Full Profile →プロフィール詳細を見る →查看完整簡歷 →
  • Acclaimed by The Times, The Telegraph, The Guardian
  • The Times、The Telegraph、The Guardian等で高評価
  • 獲 The Times、The Telegraph、The Guardian 等媒體高度評價
Hiroyuki Nakamura

Japan

Hiroyuki Nakamura

中村浩之

中村浩之

Pianist, Composer & Media Artist

ピアニスト、作曲家、メディアアーティスト

作曲家・媒體藝術家・鋼琴家

Composed music for Random International's Alone Together (Superblue Miami, Riyadh Light Festival). His debut work TRITONOMICS was built from intentional Max/MSP errors — glitch is not a borrowed concept, but a bloodline. In DEEP FAKE, he stands on stage at the piano, confronting the system he built.

Random International《Alone Together》(Superblue Miami、Riyadh Light Festival)の音楽を担当。デビュー作TRITONOMICSはMax/MSPの意図的なエラーから生まれた——グリッチは借り物ではなく、血統。DEEP FAKEでは、自ら構築したシステムと対峙するパフォーマーとしてピアノと共にステージに立つ。

為 Random International《Alone Together》(Superblue Miami、Riyadh Light Festival)擔任音樂創作。出道作品 TRITONOMICS 由 Max/MSP 的刻意錯誤所生——對他而言,故障音不是借來的概念,而是血脈。在 DEEP FAKE 中,他作為演奏者與自身建構的系統對峙,與鋼琴一同站上舞臺。

Beyond Boundary Music (BBM)

View Full Profile →プロフィール詳細を見る →查看完整簡歷 →
  • Piano Distance — May 2026 via Fluid Audio (UK)
  • 『Piano Distance』— 2026年5月 Fluid Audio (UK) リリース
  • 《Piano Distance》— 2026 年 5 月 由 Fluid Audio(英國)發行

Dancersダンサー舞者

For the May 22 Special Lecture5/22 特別講義 出演5/22 特別講座演出

Satoshi Nakagawa
Satoshi Nakagawa中川 賢中川 賢
NAKAGAWA SATOSHISATOSHI NAKAGAWANAKAGAWA SATOSHI

Began studying modern dance at age 6 under Asako Wada. Graduated from Nihon University College of Art (Western Dance Course). From 2009 to 2018 he was a core member of Noism1, Japan's first public-theatre-resident dance company. Based in Tokyo since 2018, he has appeared in works by Motoko Hirayama, Shinji Nakamura, Mako Kawano, and DaBY Associate Choreographer Ryu Suzuki.

6 歳から現代舞踊を和田朝子に師事。日本大学芸術学部演劇学科洋舞コース卒業。2009 年から日本初の公立劇場専属舞踊団「Noism1」(新潟市りゅーとぴあ)にて 9 年間活動し、2018 年『ROMEO & JULIETS』ティボルト役で退団。退団後は東京を拠点に、平山素子、中村しんじ、川野眞子作品等に出演。DaBY (Dance Base Yokohama) での鈴木竜振付作品にも参加。

六歲起師承和田朝子學習現代舞,畢業於日本大學藝術學部演劇學科洋舞組。2009 年起加入日本首個公立劇場常駐舞團「Noism1」(新潟市 Ryutopia),活躍 9 年。2018 年於《ROMEO & JULIETS》飾演 Tybalt 後離團。此後以東京為據點,參與平山素子、中村信治、川野眞子等編舞家作品,並於 DaBY(Dance Base Yokohama)出演鈴木竜的編舞作品。

Yuko Shimoji
Yuko Shimoji下地 優子下地 優子
SHIMOJI YUKOYUKO SHIMOJISHIMOJI YUKO

Born in 1999. Spent her early childhood in Washington D.C. Trained at Tachibana Ballet School and Tokyo Ballet School under Yuji Matsushita and Mika Yamaguchi. At age 15 she received a full scholarship to the School of Alberta Ballet (Canada). From 2017 she trained at École Atelier Rudra Béjart Lausanne (Switzerland), and from 2019 at the Martha Graham Contemporary Dance Company (NYC). After returning to Japan in 2020, her choreography was performed at the 9/11 memorial at Ground Zero and broadcast nationwide in the U.S. In 2023 she became the first Japanese participant in a choreography competition hosted by Teatro alla Scala at ORSOLINA28 (Italy), and choreographed for Dior's New York Holiday Season Opening. Her language interweaves classical ballet, Graham technique, and Noh.

1999 年生まれ。幼少期をワシントン D.C. で過ごし、橘バレヱ学校・東京バレエ学校で松下祐二・山口三佳に師事。15 歳で School of Alberta Ballet (Canada) へ全額奨学金で留学。2017 年より École Atelier Rudra Béjart Lausanne (Switzerland)、2019 年より Martha Graham Contemporary Dance Company (NYC) にて研鑽を積む。2020 年帰国後は振付家としても本格始動し、9/11 メモリアル (Ground Zero) で振付作品が上演・全米放送。2023 年 ORSOLINA28 (Italy) で Teatro alla Scala 主催の振付コンペに日本人として初参加、同年 Dior New York Holiday Season Opening の振付も手がける。クラシックバレエ・グレアム技法・能を編み込んだ身体表現で、ダンサー/振付家として国際的に活動。

1999 年出生。幼年於華盛頓 D.C. 度過。曾於橘芭蕾學校與東京芭蕾學校師事松下祐二、山口三佳。15 歲獲全額獎學金赴加拿大 School of Alberta Ballet 學習。2017 年起進入瑞士 École Atelier Rudra Béjart Lausanne,2019 年起進入紐約 Martha Graham Contemporary Dance Company 鑽研。2020 年返日後正式以編舞家身份活躍,作品於 9/11 紀念儀式(Ground Zero)上演並全美播出。2023 年成為首位於義大利 ORSOLINA28 參加由米蘭史卡拉劇院(Teatro alla Scala)主辦之編舞競賽的日本人,同年並為 Dior 紐約假期形象開幕擔任編舞。她以交織古典芭蕾、葛蘭姆技法與能劇的身體語彙,於國際舞臺持續活動。

Saaya Takaoka
Saaya Takaoka高岡 沙綾高岡 沙綾
TAKAOKA SAAYASAAYA TAKAOKATAKAOKA SAAYA

Studied at Rambert School of Ballet and Contemporary Dance in the UK. After working as a freelance dancer based in London, she has now relocated to Japan. She has appeared in productions by English National Opera, Immersive Cult, Shintaro Hirahara, Tsukiakari no Idou Gekijou (Nobuyoshi Asai), Shu Okuno, Kozue Hibino, MISIA, Co. Ruri Mito, and MIDICRONICA / Ryofu Karma, among others. Her practice crosses contemporary dance, theatre, and collaboration with visual art and music.

英国 Rambert School of Ballet and Contemporary Dance 卒業。ロンドンを拠点にフリーランスのダンサーとして活動後、現在は日本に拠点を移して活動。English National Opera、Immersive Cult、平原慎太郎、月灯りの移動劇場(浅井信好)、奥野衆英、ひびのこづえ、MISIA、Co. Ruri Mito、MIDICRONICA/呂布カルマ 等の作品に参加。バレエを基礎にコンテンポラリーから舞台美術・音楽との協働まで横断的に展開する身体表現を持ち味とする。

畢業於英國 Rambert School of Ballet and Contemporary Dance。曾以倫敦為據點擔任自由舞者,現已將活動據點移回日本。曾參與 English National Opera、Immersive Cult、平原慎太郎、月灯りの移動劇場(淺井信好)、奧野眾英、HIBINO Kozue、MISIA、Co. Ruri Mito、MIDICRONICA/呂布卡魯瑪 等作品。以芭蕾為基底,橫跨當代舞蹈、劇場,並與舞台美術、音樂跨界合作。